Картинки "Блог-Диалог"а УВЕЛИЧИВАЮТСЯ по клику Мышки.

четверг, 15 сентября 2016 г.

"Как это на иврите". Суккот и Гости

В месяце Тишрей, 15-го числа,  наступает время жить в шалашах - праздник Суккот. У этого праздника много названий и много значений, его традиции подготовки и проведения богаты и интересны. Для учебных целей прочитаем вместе сказку про 4 вида растений, которые благословляют во время праздника и которые символизируют весь наш народ.

Текст этого рассказа так прост, что я не нашла в нем слов, требующих пояснений. Попробуйте прочитать его несколько раз - добивайтесь плавного чтения с пониманием смысла.

אגדה. ארבעת המינים




 ביום שלפני חג הסוכות עמדו העצים בגן ואמרו: היום יבואו ילדי ישראל לבקש מתנות לחג.

אמר התמר: אני אתן להם לולבים ארוקים וירוקים

אמר ההדר: ממני יקחו אתרוגים יפים

וההדס שתק ורק נתן ריח נעים

שמעה הערבה שעל שפת-הנחל את המילים האלה ואמרה לעצמה: מה אני יכולה לתת לילדי ישראל? אין לי ענפים, אין לי פירות, ואף לא ריח נעים לי

והנה לסוכות בארץ ובכל העולם באו יחדיו לחגוג: ההדס, הלולב, הערבה והאתרוג

Ещё одна тема вызвала интерес у наших читателей "Суккот и Гости" - гости из прошлого, которые приходят в каждую суку. Но не все их видят и удостаиваются беседы. Эту честь надо заслужить.

אושפיזין
/Ушпизин/

לפי המסורת, זוכה כל סוקה לביקור של שבעה אורחים נכבדים הקרויים "אושפיזין" (אורחים בשפה הארמית
/Лефи а-масорет, зоха коль сука ле-бикур шель шивъа орхим нихбадим а-круим Ушпизин (орхим бачафа а-арамит)/

אלה הם שמות שלהם של אבות האומה, שרוחם באה לבקר בסוכה כדי לברך את יושביה. השבעה הם: אברהם,יצחק. יעקוב, יוסף, משה, אהרון, ודוד
/Элэ эм шмот шель авот а-ума, шерухам баа левакер басука кдей леварех эт йошвейа. 
а-шивъа эм: аврам, йицхак, йааков, йосеф, моше, аарон ве-давид. /


Итак, обращаем внимание, что название этих гостей - слово из арамитского языка. Однако, и в современном варианте языка иврит его употребляют. Кто попадал в больницу, знает, что
  אישפוז- это госпитализация. Глагол соответственно будет:


Объяснение подчеркнутых в тексте слов:
אורחים נכבדים הקרויים - уважаемые гости, которых называют... (не знаю почему в слове "круим" нет буквы "алеф").

אבות האומה - предки, האומה- нация.

שרוחם = ש + רוח + שלהם - их души .


Предлагаю вашему вниманию комедийный Видео-фильмом, в котором рассказывается как строят суку. Интересен для нас он ещё и тем, что в нем есть титры на иврите, помогающие понять речь героев. Если будут вопросы - пишите.



Рассказом о Суккоте, одном из праздников месяца Тишрей, закончим эту тему в нашем небольшом курсе "Еврейский календарь", который включен в Рубрику"Как это на иврите". Вчера вечером у нас в Ашдоде был первый в этом году дождик. Это природное явление тоже имеет отношение к празднику Суккот. О нем поговорим в следующий раз.

В надежде, что этот материал будет полезен читателям, прощаюсь и остаюсь
Всегда с вами МааЯна

Примечание:если видео-фильмы не появляется на странице блога, посмотрите этот ролик в портале Ю-Туб:   http://youtu.be/r1gKVBP0yEU.

Предыдущие статьи:
**************************
Прочитали статью - нажмите на кнопочки под ней, расскажите о нас в социальных сетях:Твиттер, Фейсбук и "Гугль+". Спасибо. 

Новые статьи за неделю

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...